Sweating Like What Now?
Yesterday, radio host Stephanie Miller used the phrase “sweating like a whore in church” on her radio show to describe Mitt Romney’s final debate performance. Rooted in archaic notions about religion and women’s sexuality, isn’t it time to retire this phrase? Especially when it's being used to talk about politicians and politics.
Yes it’s a cliché that’s appeared in movies like “Steel Magnolias” and TV shows like “My Name is Earl,” “Friday Night Lights,” and countless other pop culture depictions of the South. The expression is often used to demonstrate characters folksiness.
Noticeable perspiration aside, we here are Name It. Change It. believe there are less sexist ways to comment on a sweaty situation.
Instead, one could be “as nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs,” or “as nervous as a turkey on Thanksgiving.”
With all the words in the dictionary, there are plenty of colorful comparisons to make. And if you must sweat, sweat like something that doesn’t pass judgment on women and their sexuality.Published by Kate McCarthy on 10/24/2012